Човек предполага, а Господ разполага. Много е вероятно да сте чули за земетресенията в Япония, малко странно, но разбрах, че има хора, на които първият трус им е минал покрай ушите. Явно е, че нямаше да пиша, ако трусовете не засягаха моето пътуване по някакъв начин. Кагошима (鹿児島) (градът и префектурата) се намира точно до засегната префектура Кумамото (熊本県). И както се изрази samuraika-та от форума magelanci.com – “инфраструктурата е на салата”. Което, за съжаление, води до отпадането на остров Кюшу (九州) от моята програма.
И така, от първоначалните ми грандиозни планове да посетя четирите главни острова (Хоншу (本州), Хокайдо (北海道), Кюшу (九州) и Шикоку (四国)) не остана нищо 🙁 . Планът деградира до препоръчваните от пътеводителите базирания в Токио (東京) и Киото (京都), а от главните острови остана само Хоншу (本州). Не ме разбирайте погрешно, макар плановете ми да мина над 4 000 km с влак да се сринаха до около 2 550 km (намаление с над 900 km от последния вариант и почти 1 500 от първоначалния), местата в плана се увеличиха с 3. Увеличи се и времето, с което ще разполагам в някои от градовете. Това стана, отчасти, благодарение на необятните знания за Япония на споменатата по-горе samuraika. За което искрено ѝ благодаря.
Идва въпросът кои са новите 3 места и къде се наместват в програмата. С отпадането на Кагошима (鹿児島) се появи нуждата от една допълнителна нощувка. Не ми се искаше да размествам цялата програма, а и не ми се оставаше една допълнителна нощ в Киото (京都). Реших да посетя музея на нинджите в Ига (伊賀市) в префектурата Мие (三重県). Знаете (или пък не), че в ученическите си години тренирах японски бойни изкуства и съм запален по нинджите. Докато търсих място за настаняване в това градче, попаднах на къща за гости в Нара (奈良市). И така реших двете ми свободни нощувки да са там, тъй като тези два града са доста близо.
Естествено, след като ще нощувам два пъти в Нара (奈良市), дневната обиколка от Киото (京都) става безсмислена. Освободеният ден смятам да запълня с посещение на град Кобе (神戸) в префектурата Хього (兵庫県) и Осака (大阪). Планът ми е да отида сутринта до Кобе (神戸) да се разходя, а по обяд да опитам тия теленца, дето ги били масажирали по цял ден, дали са така вкусни както разправят. Следобеда ще прекарам в най-модерният метрополис на Япония – Осака (大阪), нека да видя и нещо от модерната архитектура, не само традиционни неща.
Ето така стигаме до този план:
N.B. 25 декември 2018: Виж За картите за повече информация.
Преди известно време в Hyperdia се появи информация за майското разписание на влаковете. Промените са или незначителни (например разписанието от Токио (東京) до Канадзава (金沢) е изместено с 2-3 минути по-рано, но аз така или иначе смятам да съм на гарата достатъчно по-рано, за да не е проблем) или в моя полза (от Хирошима (広島) до Химеджи (姫路) и от Химеджи (姫路) до Токио (東京) има добавени по-ранни влакове). Отказах се от опитите си да планирам маршрута Токио (東京) – Нико (日光), ще питам на място и или ще се получи, или не. Остана само да си подготвя новите маршрути.
Съдържание
От Киото (京都) през Кобе (神戸) и Осака (大阪)
Планът е за еднодневна обиколка на двата града с опитване на прочутото телешко, на обяд.
Киото (京都) — Кобе (神戸)
Няма много директни влакове сутринта. Общо взето тези трите на снимките са всичките. За сметка на това има много с по няколко прекачвания. Не съм си правил труда да ги отбелязвам тук. Ако се наложи ще ги търся когато съм там.
Кобе (神戸) — Осака (大阪)
Веднага след обяд има два директни влака. И тук има доста възможности за прекачване.
Осака (大阪) — Киото (京都)
Вечерта има както шинкансени така и обикновени влакове. Разликата е, че обикновения влак пристига 10 минути по-бавно 🙂 . Дал съм първия и последния влак, от тези, които смятам за подходящи. Количеството влакове е такова, че едва ли ще е проблем да се прибера. Като тръгна да обикалям, ще се запозная по-подробно с разписанието и не би трябвало да има проблем.
От Нара (奈良市) до Ига (伊賀市)
Планът е за еднодневна обиколка.
Нара (奈良市) — Ига (伊賀市)
Между двата показани часа има влакове през около половин час. Това са само крайните ограничение за “приятно изкарване”.
Ига (伊賀市) — Нара (奈良市)
Същото е и положението на обратно.
От Нара (奈良市) до Хирошима (広島)
Тук вече нещата са по-неудобни. Това са двата най-удобни влака. Нара (奈良市) е малко встрани от главните линии и това налага задължително прекачване. За сметка на това, от Киото (京都) има доста директни влакове. В краен случай просто ще карам по течението и все ще стигна.
И накрая, земетресенията са основната причина за тази статия. Сайта на японската метеорологична агенция има информация не само за прогнозата на времето, но и за всякакви възможни бедствия и проблеми – от земетресения, през цунами до тайфуни. Връзката по-горе води до страницата даваща информация за земетресенията. Те ползват собствена скала, а не скалата на Рихтер, но всичко е в различни цветове и няма нужда човек да се чуди много, кое какво е.
Оставете отговор